La adopción de la Resolución 2309 Septiembre 2016. Consejo de Seguridad exige una mayor colaboración para garantizar la seguridad de los servicios aéreos Mundial, prevenir ataques terroristas


La aprobación por unanimidad del Consejo de Seguridad de la ONU de la Resolución 2309 envió un fuerte mensaje al mundo. Declarar el sistema de aviación mundial por ser de vital importancia para el desarrollo económico y la prosperidad, la resolución insta a los Estados miembros a "reforzar los procedimientos de control de seguridad y maximizar la promoción, la utilización y el intercambio de nuevas tecnologías y técnicas innovadoras que maximizan la capacidad de detectar explosivos y otros amenazas ". 

Lees Mas sobre el documento de las medidas adoptadas.

aprobada por unanimidad la resolución 2309 (2016) después de una exposición del Secretario General de la OACI, Fang Liu, el Consejo afirmó la responsabilidad de los Estados a garantizar la seguridad de los servicios aéreos que operan dentro de su territorio y pidió a todos los Estados a trabajar dentro de la OACI para asegurar que se revisaron las normas de seguridad internacionales, actualizado, adaptado y puesto en marcha en base a los riesgos actuales, siguiendo el Convenio de Chicago sobre seguridad de la aviación.

Junto con la detección mejorada, controles de seguridad y de protección de la instalación, el Consejo pidió que se refuerce la cooperación y el intercambio de información entre los Estados y el requisito de que las compañías aéreas que ofrecen información anticipada sobre los pasajeros a las autoridades nacionales con el fin de seguir el movimiento de las personas identificadas por los comités de lucha contra el terrorismo . También se subrayó la cooperación regional e internacional en el control de fronteras, aplicación de la ley y la justicia penal.

A través del texto, el Consejo instó a los Estados con los medios para hacerlo a ayudar en el desarrollo de la capacidad, incluida la formación y la transferencia de tecnología, para permitir que otros Estados de cumplir sus obligaciones en virtud de la resolución. Se instó a todos los Estados a asegurar la cooperación entre sus departamentos nacionales, agencias y otras entidades, y alentó mantenimiento de una estrecha cooperación entre la OACI y la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo (DECT) en la identificación de las deficiencias y vulnerabilidades de seguridad de la aviación.

El texto completo de la resolución 2309 (2016) dice lo siguiente:

" El Consejo de Seguridad ,

" Reafirmando que el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones constituye una de las amenazas más graves para la paz y la seguridad internacionales y que todos los actos de terrorismo son criminales e injustificables, independientemente de sus motivaciones, siempre, dondequiera y por quienquiera que sean cometidos, y quedando determinado a seguir contribuyendo a aumentar la eficacia del esfuerzo global para combatir este flagelo a nivel mundial,

" Observando con preocupación que la amenaza terrorista se ha vuelto más difusa, con un aumento, en varias regiones del mundo, de los actos terroristas, incluidos los motivados por la intolerancia o el extremismo violento, y expresando su determinación de combatir esta amenaza,

" Reafirmando su compromiso con la soberanía, incluyendo la soberanía sobre el espacio aéreo sobre el territorio de un Estado, la integridad territorial y la independencia política de todos los Estados de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas,

" Reconociendo la importancia vital del sistema de aviación mundial con el desarrollo económico y la prosperidad, y de todas las medidas de fortalecimiento de la seguridad de la aviación Unidos para asegurar un entorno internacional estable y pacífico, y reconociendo además que los servicios aéreos seguros en este sentido mejorar el transporte, la conectividad, el comercio, los vínculos políticos y culturales entre los Estados, y que la confianza pública en la seguridad del transporte aéreo es vital,

" Tomando nota de que la naturaleza global de la aviación significa que los Estados dependen de la eficacia de los sistemas de seguridad de la aviación de los demás para la protección de sus ciudadanos y nacionales y los aspectos relevantes de su seguridad nacional, teniendo en cuenta el objetivo común de la comunidad internacional en a este respecto, lo que significa que los Estados son dependientes entre sí para proporcionar un entorno común de aviación segura,

" Expresando preocupación de que grupos terroristas siguen considerando la aviación civil como un objetivo atractivo, con el objetivo de causar una pérdida sustancial de la vida, los daños económicos y la interrupción de la conectividad entre los Estados, y que el riesgo de ataques terroristas contra la aviación civil puede afectar a todas las regiones y Estados miembros,

" Expresando su profunda preocupación por los ataques terroristas contra la aviación civil y condena enérgicamente este tipo de ataques,

" Expresando también su preocupación de que la aviación civil puede ser utilizado como medio de transporte por los combatientes terroristas extranjeras, y tomando nota a este respecto que el Anexo 9 - Facilitación de la Convención sobre Aviación Civil Internacional, hecho en Chicago el 7 de diciembre, 1944 (el" Convenio de Chicago ") contiene normas y métodos recomendados pertinentes para la detección y prevención de amenazas terroristas que afectan a la aviación civil,

" Reafirmando que los ataques terroristas contra la aviación civil, como cualquier acto de terrorismo internacional, constituyen una amenaza a la paz y la seguridad internacionales, y que todos los actos de terrorismo son criminales e injustificables, independientemente de sus motivaciones, cuando y donde quiera y por quienquiera que sean cometidos, y reafirmando la necesidad de combatir por todos los medios las amenazas a la paz y la seguridad causadas por actos terroristas internacionales, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y otras leyes internacionales, en particular el derecho internacional de los derechos humanos, el derecho internacional de los refugiados y el derecho internacional humanitario,

" Expresando particular preocupación que los grupos terroristas están buscando activamente formas de derrotar o burlar la seguridad de la aviación, que buscan identificar y explotar las lagunas o puntos débiles en los que las perciben, señalando a este respecto las áreas de riesgo de alta prioridad para la aviación identificadas por el Consejo de la Internacional Organización de aviación Civil internacional (OACI), en su Declaración de Contexto Global del Riesgo, y haciendo hincapié en la necesidad de medidas internacionales de seguridad aérea para mantener el ritmo de la evolución de esta amenaza,

" Afirmando el papel de la Organización de Aviación Civil (OACI), la Organización de las Naciones Unidas responsable del desarrollo de las normas internacionales de seguridad aérea, la vigilancia de su aplicación por los Estados y su papel en ayudar a los Estados en el cumplimiento de estas normas, tomando nota a este respecto de la OACI" sin país dejó atrás "iniciativa, y tomando nota también de la adopción en la 37ª Sesión de la Asamblea de la OACI en 2010 de la Declaración sobre Seguridad de la Aviación y la estrategia de seguridad global de la OACI Aviación, ambos de los cuales se han convertido en instrumentos clave de liderazgo y la participación de la Organización en llevar a cabo su programa de seguridad de la aviación, y tomando nota de la intención de desarrollar un plan Global de seguridad de la aviación como el futuro marco mundial para la mejora de la seguridad de la aviación progresiva,

" Tomando nota de que la protección de la aviación civil contra actos de interferencia ilícita está dirigida por el Convenio sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves (Tokio, 1963), por el Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves (La Haya, 1970 ), por el Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil (Montreal, 1971), por el Protocolo para la represión de actos ilícitos de violencia en los aeropuertos que presten servicios de Aviación Civil Internacional, complementario del Convenio para la represión de ilegal actos contra la seguridad de la aviación civil (Montreal, 1988), por el Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección (Montreal, 1991), por el Convenio para la represión de actos ilícitos relacionados con la Aviación Civil Internacional (Beijing, 2010), por el Protocolo complementario del Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves (Beijing, 2010), por el Protocolo que modifica el Convenio sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves (Montreal, 2014) y por acuerdos bilaterales para la represión de tales actos,

" Reafirmando su llamamiento a todos los Estados a ser parte en los convenios contra el terrorismo y protocolos internacionales pertinentes tan pronto como sea posible, si son o no son parte en los convenios regionales sobre la materia, y para aplicar plenamente sus obligaciones en virtud de los que les son una de las partes,

"1.   Afirma que todos los Estados tienen la responsabilidad de proteger la seguridad de los ciudadanos y ciudadanos de todas las naciones contra los ataques terroristas en los servicios aéreos que operan dentro de su territorio, de una manera consistente con las obligaciones existentes en virtud del derecho internacional;

"2.   Afirma también que todos los Estados tienen un interés para proteger la seguridad de sus propios ciudadanos y nacionales contra ataques terroristas llevados a cabo contra la aviación civil internacional, dondequiera que se produzcan, de conformidad con el derecho internacional, incluidos el derecho internacional de los derechos humanos y el derecho internacional humanitario;

"3.   Notas que el Anexo 17 - Seguridad al Convenio sobre Aviación Civil Internacional, hecho en Chicago el 7 de diciembre, 1944 (el "Convenio de Chicago"), establece que los Estados contratantes deberá desarrollar e implementar regulaciones, prácticas y procedimientos para proteger a la aviación civil contra los actos de intervención ilícita y para asegurar que tales medidas son capaces de responder rápidamente a cualquier amenaza creciente a la seguridad, y otras notas que el anexo 17 al Convenio de Chicago establece normas adicionales para proteger a la aviación civil internacional contra interferencia ilícita, a la cual los Estados contratantes se ajustará en de acuerdo con el Convenio de Chicago, y que el anexo 17 al Convenio de Chicago también proporciona métodos recomendados, y que tanto las normas y prácticas recomendadas son apoyados por una orientación detallada sobre su aplicación efectiva;

"4.   Celebra y apoya el trabajo de la OACI para asegurar que todas estas medidas son revisados continuamente y adaptarse para satisfacer la constante evolución de la imagen de amenaza global, y pide a la OACI, dentro de su mandato, para continuar y mejorar sus esfuerzos para establecer el cumplimiento de la seguridad de la aviación internacional normas mediante la aplicación efectiva sobre el terreno, y para ayudar a los Estados miembros a este respecto;

"5.   Exhorta a todos los Estados a trabajar dentro de la OACI para asegurar que sus estándares de seguridad internacionales son revisados y adaptados para abordar con eficacia la amenaza planteada por la orientación terrorista de la aviación civil, para fortalecer y promover la aplicación efectiva de las normas y métodos recomendados en el anexo 17, y para ayudar a la OACI a seguir para mejorar auditoría, desarrollo de capacidades y programas de capacitación con el fin de apoyar su ejecución;

"6.   Exhorta además a todos los Estados, como parte de sus esfuerzos para prevenir y combatir las amenazas terroristas a la aviación civil y actuar en consonancia con los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes y los documentos marco, a:

(A) Asegurar que las medidas eficaces, basados ​​en el riesgo están en su lugar en los aeropuertos dentro de su jurisdicción, incluso mediante el cribado mejora, los controles de seguridad y protección de la instalación, para detectar y prevenir ataques terroristas contra la aviación civil y para examinar y evaluar regulares de estas medidas y a fondo para asegurar que reflejan la imagen de amenazas en constante evolución y están en conformidad con las normas y métodos recomendados;

(B) Tomar todas las medidas necesarias para garantizar que estas medidas se apliquen efectivamente en el suelo sobre una base continua y sostenible, incluso mediante la provisión de los recursos necesarios, el uso de procesos de control de calidad y supervisión eficaces, y la promoción de una efectiva cultura de seguridad dentro de todas las organizaciones que participan en la aviación civil;

(C) Asegurar que tales medidas tienen en cuenta el papel potencial de las personas con acceso privilegiado a las áreas, el conocimiento o la información que pueda ayudar en la planificación de los terroristas o ataques que llevan a cabo;

(D) abordar urgentemente las deficiencias o vulnerabilidades que pueden ser destacados por la OACI o los procesos nacionales de evaluación o auditoría de auto-riesgo;

(E) Reforzar los procedimientos de control de seguridad y maximizar la promoción, la utilización y el intercambio de nuevas tecnologías y técnicas innovadoras que maximizan la capacidad de detectar explosivos y otras amenazas, así como el fortalecimiento de la cooperación y la colaboración y el intercambio de experiencias en cuanto a desarrollo de tecnologías de control de seguridad;

(F) Continuación de entablar un diálogo sobre la seguridad aérea y cooperar mediante el intercambio de información, en la medida en que sea posible, sobre las amenazas, los riesgos y las vulnerabilidades, mediante la colaboración en medidas específicas para hacer frente a ellos y facilitando, de manera bilateral, la garantía mutua acerca de la la seguridad de los vuelos entre sus territorios;

(G) Requerir que las compañías aéreas que operan en sus territorios proporcionan información anticipada sobre los pasajeros a las autoridades nacionales apropiadas con el fin de detectar la salida de sus territorios, o el intento de entrada o el tránsito por su territorio, por medio de aeronaves civiles, de las personas designadas por el Comité de conformidad con las resoluciones 1267 (1999), 1989 (2011) y 2253 (2015);

"7.   Insta a los Estados en condiciones de hacerlo para ayudar en la entrega de un desarrollo eficaz y selectiva de la capacidad, la formación y otros recursos necesarios, la asistencia técnica, las transferencias y programas de tecnología, donde es necesario para que todos los Estados para lograr los resultados antes expuestos, en particular, con respecto a los párrafos 6 (b) y 6 (e);

"8.   Exhorta a todos los Estados a fortalecer su cooperación internacional y regional para fortalecer el intercambio de información, control de fronteras, aplicación de la ley y la justicia penal a una mejor lucha contra la amenaza planteada por los combatientes terroristas extranjeros y repatriados;

"9.   Insta a todos los Estados a garantizar que todos sus departamentos internos relevantes, agencias y otras entidades trabajan estrecha y eficaz en materia de seguridad de la aviación;

"10.  Alienta la cooperación continua entre la OACI y la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo (DECT) en la identificación de las deficiencias y vulnerabilidades relacionadas con la seguridad de la aviación, acoge también la cooperación entre la OACI y la lucha contra el terrorismo Grupo de Trabajo para facilitar la prestación de asistencia técnica y creación de capacidad en el campo de la seguridad de la aviación, fomenta una cooperación más estrecha entre la OACI y el Comité contra el Terrorismo y su Dirección Ejecutiva, y pide a la Dirección Ejecutiva de continuar trabajando con la OACI para abordar la seguridad de la aviación en todas las actividades y los informes pertinentes de la Dirección Ejecutiva, en las evaluaciones particulares de cada país;

"11.  Pide al Comité contra el Terrorismo (CTC) para celebrar una reunión extraordinaria dentro de los 12 meses, en cooperación con la OACI, en el tema de las amenazas terroristas contra la aviación civil, e invita al Secretario General de la OACI y el Presidente de la CTC para informar a la Consejo sobre los resultados de esta reunión dentro de 12 meses;

"12.  Decide seguir ocupándose de la cuestión ".

Instrucciones

Fang Liu, Secretario General de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), dijo que su organización había estado contribuyendo a la aplicación de la Estrategia global contra el terrorismo y las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad desde 2006, como una de las 38 entidades que figuran en la Estrategia de Grupo de tareas. Establecido en 1944 con la firma del Convenio sobre Aviación Civil Internacional en Chicago, el denominado "Convenio de Chicago", la OACI ha trabajado con los Estados miembros sobre las normas de aviación internacionales y prácticas recomendadas en apoyo de un seguro, eficiente, seguro, económicamente sostenible y sector ambientalmente responsable. Reglamentos armonizados ayudaron Unidos, aerolíneas, aeropuertos y otros para cooperar en la gestión de más de 100.000 vuelos diarios, permitiendo que 10 millones de pasajeros cada día para llegar a sus destinos con seguridad y eficiencia. Se esperaba que el volumen se duplique para el año 2030.

Ella describe con más detalle las actividades de la OACI en relación con los tratados internacionales y la asistencia en la creación de capacidad, incluida la asistencia técnica a través de la iniciativa "No es país Left Behind". El objetivo principal de la asistencia de seguridad en tales programas se dirigía a las preocupaciones identificadas a través del programa de auditoría de la organización y ayudar a los estándares de seguridad se encuentran, incluyendo la implementación de estrategias de identificación de viajero. A estos efectos se estableció un plan regional especial para África en 2015. Los estándares de seguridad de la OACI cubrieron una amplia gama de medidas, desde la asignación de responsabilidades entre los organismos a los riesgos y amenazas evaluaciones, equipaje y carga de seguridad, seguridad física en los aeropuertos, respuesta a incidentes e internacional cooperación, entre otros asuntos.

"Los ataques de alto perfil en Bruselas y Estambul a principios de este año fueron un trágico recordatorio de enormes retos [...]. Pero también mostraron la resistencia y la capacidad de respuesta de la red mundial de la aviación civil ", dijo. A raíz de esos ataques OACI desarrolló nuevas enmiendas a las disposiciones de seguridad de la Convención destinadas a mejorar la seguridad del lado de tierra en los aeropuertos, que el Consejo de la OACI se debió a adoptar en noviembre. Mientras tanto, los niveles de aplicación de las normas de seguridad se mejoran constantemente, tanto a nivel mundial y regional, con la intensificación de la cooperación multilateral. "Pero al mismo tiempo, la situación de amenaza y el riesgo sigue siendo complejo y en rápida evolución, y así también debe las medidas de seguridad para hacer frente a ellos", dijo. La disponibilidad de armas pequeñas, artefactos explosivos improvisados, armas portátiles tierra-aire, aviones no tripulados y otras tecnologías eran todos de creciente preocupación, junto con las cuestiones generales de la ciberseguridad.

Si bien la aplicación general de las normas estaba mejorando había mucho espacio para el progreso, dijo, en particular entre los Estados que carecen de la capacidad nacional. Al describir el sistema de centros de coordinación de seguridad de la aviación dentro de cada país, hizo hincapié en que la coordinación requerida era a menudo difícil. Ella, por lo tanto, pidió a los Estados para ayudar a asegurar que todas sus entidades nacionales pertinentes trabajaron juntos estrecha y eficazmente. La asistencia internacional destinada a movilizar la voluntad política del Estado, así como mejorar las capacidades nacionales. "El enfoque del Consejo de Seguridad servirá para aumentar los esfuerzos de la comunidad mundial en la seguridad de la aviación, fomentar la participación política intensificada por los Estados para aplicar eficazmente las normas de seguridad de la OACI y apoyar las actividades de asistencia técnica de la OACI para los Estados que necesitan", agregó.

La pieza central actual del programa de trabajo de la OACI era el desarrollo de un nuevo Plan Global de Seguridad de la Aviación, dijo, que tiene por objeto estimular el progreso en todas esas áreas, con metas y objetivos adaptados a las necesidades de los Estados y bajo un marco estratégico que ofrece claridad sobre la seguridad prioridades, con los plazos para alcanzar los resultados y las consecuencias cuando los compromisos no fueron entregados.

El proyecto de resolución

El representante de Egipto , hablando antes de la votación, expresó su preocupación por el momento de la votación, que había llegado sólo unos días antes de la reunión de la asamblea trienal de la OACI. Si bien la resolución actual podría insinuar un deseo de interferir en los asuntos de la OACI, dijo, el objetivo de la resolución era aumentar la conciencia de la gravedad de la situación y las amenazas a la seguridad de la aviación civil, con un recordatorio de los acontecimientos que habían tenido lugar desde septiembre de 2001 . la amenaza era real y de hecho la cooperación debe ser fomentada, con la asistencia, según sea necesario, sin olvidar que la OACI es el organismo mundial encargado de esos asuntos.

Las autoridades egipcias, dijo, habían recibido una carta de la OACI en agosto el año 2016 que indica el progreso que el Gobierno se ha registrado en el campo de la seguridad de la aviación. Se espera que otros países sigan un camino similar. De seguridad se requiere un esfuerzo colectivo para luchar contra el terrorismo, en particular el tratamiento de sus causas fundamentales. El mundo debe seguir el ritmo de las actitudes y los medios de los grupos terroristas con la adopción de medidas y normas de rápida evolución. Destacando que los objetivos terroristas dirigidos a desestabilizar países económicamente, expresó su esperanza de que la aplicación de la resolución podría abordar eficazmente esas y otras preocupaciones.

Seguidamente, el Consejo adoptó por unanimidad la resolución 2309 (2016).

declaraciones

Boris Johnson, secretario de Estado de Asuntos Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido , recordó tragedias recientes de aviación como evidencia de la gravedad extrema de las amenazas a la paz y la seguridad derivadas de las organizaciones terroristas internacionales. Estados dependían unos de otros para proporcionar un ambiente seguro de la aviación ya que ningún país por sí solo podría hacerlo. La resolución había dejado claro que precauciones deben adaptarse a las nuevas tácticas de los terroristas. El desarrollo de capacidades específicas, formación y ayuda técnica eran necesarios y deben ser proporcionadas, teniendo en cuenta que la protección de la aviación civil es de vital importancia para todos los Estados. Del mismo modo que el peligro había evolucionado, por lo que tenía la respuesta, incluyendo la adopción de medidas contra los combatientes terroristas extranjeras y cortando su financiación. "Los terroristas no van a ceder", dijo, "por lo que nunca dejará de perseverar y frustrar sus malas intenciones."

JEH JOHNSON, la secretaria de Seguridad Interna de los Estados Unidos , dijo que los recientes ataques terroristas fueron un motivo de grave preocupación. En los Estados Unidos, el momento decisivo para la seguridad de la aviación había ocurrido el 11 de septiembre de 2001, dando como resultado la creación de una agencia para hacer frente a la seguridad aérea y la seguridad. Las organizaciones terroristas continuaron para ver la aviación civil como objetivos y los Estados Unidos se mejoran constantemente sus sistemas, que habían incluido una mayor seguridad en los vuelos con destino en, más perros detectores de bombas y más agentes. Alentar a otras naciones a seguir su ejemplo y aumentar el intercambio de información, dijo que la resolución proporciona una oportunidad para avanzar en los estándares mundiales para hacer frente a las amenazas terroristas en evolución. Los Estados deben afrontar las deficiencias y vulnerabilidades mientras se trabaja con rapidez para abordar las preocupaciones sobre vuelos entre sus países y otros.

Ségolène Royal, Ministro de Medio Ambiente, Energía y Marino de Francia , dijo que los terroristas dirigidas a la aviación civil tuvieron la desgracia larga lista de ejemplos, de Entebbe en 1976 a Nueva York en 2001 y desde entonces otros, causando miles de muertes. A pesar de las medidas que se han adoptado para hacer frente a esos problemas, las amenazas se mantuvieron constantes. Cambios recientes incluyen la intensidad y la naturaleza global de los ataques y los métodos utilizados por organizaciones terroristas. "Todos nosotros están vinculados entre sí", dijo, subrayando la importancia de detectar puntos débiles en la armadura colectiva del mundo. Los Estados deben ir más allá de las normas según sea necesario. La comunidad internacional también debe movilizarse contra esa amenaza mundial y proporcionar, según sea necesario, la asistencia técnica a los Estados frágiles para mejorar la infraestructura para cumplir las normas internacionales. Las rutas aéreas deben seguir siendo fiable, con el desarrollo económico de los Estados depender de garantizar la seguridad y la seguridad. Recordando un ejemplo a nivel nacional, dijo un reciente ataque en un tren en Francia había provocado su ministerio para establecer, entre otras cosas, detectores de metales y brigadas caninas en las estaciones.

MANKEUR NDIAYE, Ministro de Asuntos Exteriores y de Senegal en el Extranjero de Senegal , dijo que los ataques terroristas plantean una grave amenaza para la paz y la seguridad internacionales, necesita de medidas que deben adoptarse para garantizar la seguridad aérea. Senegal, por su parte, ha reforzado la seguridad aérea en su territorio y el espacio aéreo con las nuevas regulaciones de conformidad con el Convenio de Chicago. El Gobierno también ha creado una plataforma para el intercambio de información con otros Estados para ayudar a hacer frente a la amenaza terrorista. Sobre la base de disposiciones de la OACI, las políticas nacionales tenían programas de seguridad de forma que constantemente se están actualizando, incluyendo el control de calidad y la cooperación entre los Estados. Senegal también ha seguido la Comunidad Económica de Estados de África Occidental (CEDEAO) marco sobre la aviación civil, dijo, expresando la satisfacción de que el Consejo seguirá ocupándose de la cuestión.

DATO SRI Anifah AMAN, Ministro de Relaciones Exteriores de Malasia , el examinar el alcance de la aviación civil en el mundo actual, estuvo de acuerdo con la opinión de que seguía siendo un objetivo atractivo para el terrorismo internacional, con efectos devastadores cuando los ataques tuvieron éxito. Era, por tanto, una cuestión de la paz y la seguridad internacionales. Se complace en apoyar la resolución de hoy, que, comentó, podría estimular aún más la cooperación en la materia, así como los posibles cambios al Plan de Seguridad de la Aviación Global por la Asamblea de la OACI que comienza la próxima semana. Haciendo un recuento de que Malasia había sufrido dos tragedias de aviación civil dentro de los cuatro meses no claramente relacionados con el terrorismo, dijo que a partir de la experiencia que el país había aprendido la importancia de la disposición inmediata de la experiencia y asistencia de los Estados y las organizaciones internacionales para determinar las causas probables. También había mostrado la necesidad de aumentar la capacidad de preparación y prevención. En consecuencia, su país ha introducido nuevas medidas de seguridad, un mejor intercambio de información y el fortalecimiento del marco jurídico y operativo para la seguridad de la aviación, junto con la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN). Aseguró a todos los interesados que Malasia, junto con todos los socios, mantiene su compromiso de traer el cierre de todas las cuestiones pendientes en los vuelos MH370 y MH17, y cooperando con todos los esfuerzos internacionales para frenar el flagelo del terrorismo.

Pavlo Klimkin, Ministro de Relaciones Exteriores de Ucrania , afirmando la importancia de la resolución de hoy y de planimetría de acción contra el terrorismo en los últimos 15 años, tomó nota de la naturaleza cambiante de las amenazas a la aviación civil. Había una necesidad persistente para aumentar la cooperación entre los Estados y ayudar en reciclaje constante de los programas de protección. La estrecha cooperación entre todos los organismos y organizaciones implicadas debe mantenerse. El control de los misiles portátiles y otras armas debe apretarse. Su país había experimentado las actividades terroristas en la región de Donbass llevado a cabo con el apoyo directo de la Federación de Rusia desde 2014. El derribo de Malaysian Airlines vuelo MH17 era un potente recordatorio de la gravedad de la amenaza. Hizo un llamamiento para la plena aplicación de la resolución 2166 (2014), que exigía establecer la rendición de cuentas por ese crimen. El orador apoya firmemente las iniciativas de la OACI en respuesta al evento, incluyendo el trabajo sobre los riesgos para la aviación civil que surgen de las zonas de conflicto. También hizo un llamado para la mejora del intercambio de información mundial sobre este tipo de amenazas. Que requerirá una estricta adhesión a las normas y prácticas de la OACI, sostuvo que la Federación de Rusia había interferido con las responsabilidades delegadas de tráfico aéreo a Ucrania desde la ocupación de Crimea.

, Murray McCully, Ministro de Relaciones Exteriores de Nueva Zelanda , Presidente del Consejo para septiembre, habló en su capacidad nacional, diciendo que la comunidad internacional debe permanecer vigilante y la próxima asamblea trienal de la OACI debería reflejar opinión colectiva del Consejo. Un enfoque basado en el riesgo a medida que la seguridad era importante que los Estados con capacidades limitadas y los perfiles de riesgo más bajo, incluyendo muchos pequeños países insulares en desarrollo en su región. Ponerse de acuerdo sobre las normas era sólo el primer paso. Asegurar que se llevaron a cabo de manera efectiva debe seguir. Seguridad mejorada sólo podía ser un vendaje a corto plazo, ya que había mucho mayores desafíos a la dirección, incluyendo las condiciones que motivan a los que cometen actos terroristas. Ahora, los miembros deben reflexionar sobre la eficacia del Consejo, dado su pobre historial de entrega de una solución sostenible a los principales conflictos y los recursos de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz y utilizados apoyo humanitario a las víctimas en lugar de para la prevención de conflictos. Importantes mejoras en el mecanismo de las Naciones Unidas, incluido el Consejo, estaban bien atrasados y los miembros del Consejo tenían la responsabilidad de abordar estas cuestiones.

IGNACIO YBAÑEZ, Viceministro de Asuntos Exteriores de España , dijo que no había estado libre de amenazas a la aviación civil y que deben trabajar juntos para garantizar la seguridad. Era de vital importancia para tener una respuesta conjunta, con los mismos protocolos de seguridad y códigos de conducta. También era importante para identificar las vulnerabilidades y desafíos relacionados con la dirección de superarlos. España apoyó la resolución y respaldó plenamente la labor de la OACI, que debe mantener su función de cooperación. Teniendo en cuenta las realidades actuales, el Consejo, a través de la resolución, había recordado a los Estados a estar atentos a este respecto. Por su parte, España había tomado una serie de medidas para reforzar la seguridad nacional, incluyendo los sistemas de detección de bombas y los procesos de reconocimiento de pasajeros. En el futuro, todos los Estados deben acatar las disposiciones de la resolución.

WU Haitao ( de China ), dijo que a medida que avanzó el sector de la globalización, el transporte aéreo juega un papel importante. Sin embargo, los ataques terroristas contra la aviación civil amenazaban la paz y la seguridad. Los esfuerzos deben centrarse en apuntalar las medidas de seguridad que utilizan un enfoque múltiple, incluidos los programas de aeropuertos, de tierra y de seguridad aérea. Los Estados deben, en la resolución, reforzar sus esfuerzos para mejorar las medidas y la cooperación internacional debe fortalecerse. Los países con un sector de la aviación más desarrollados deben ofrecer asistencia a otros Estados con sistemas menos avanzados. A medida que la OACI es un organismo técnico, que debería ayudar a los Estados en esos esfuerzos. Los actos terroristas que comprometían la aviación civil se deben cumplir con una actitud de tolerancia cero y acciones globales contra el terrorismo deben ser dirigidas por las Naciones Unidas, sobre la base de los principios de la Carta. Por su parte, todas las partes deben intensificar el intercambio de inteligencia en un esfuerzo para detener colectivamente las amenazas terroristas.

VITALY I. Churkin ( Federación de Rusia ) afirmó la importancia de la resolución de hoy en la aceleración de medidas para mejorar la seguridad de la aviación internacional, haciendo hincapié en que el esfuerzo debe continuar siendo conducido por la OACI. Es evidente que la incorporación de las preocupaciones del Consejo de Seguridad en el trabajo de la organización, como empujado por su país, mejoraría los esfuerzos internacionales como las amenazas han cambiado y adoptados. El intercambio de información regular debe ser parte de toda la cooperación, en particular en la identificación de lagunas y proporcionar asistencia a los Estados en el cumplimiento de los estándares más altos. También se necesita una mayor consolidación de los esfuerzos entre los Estados.

En respuesta a la declaración del representante de Ucrania, dijo que el representante había desviado del tema en cuestión. En MH17, dijo que Ucrania era responsable de la tragedia del vuelo MH17 porque no gestionar adecuadamente su espacio aéreo. La Federación de Rusia había acordado con la necesidad de llevar a cabo una investigación imparcial de los hechos, con la participación de la OACI. Por desgracia, las propuestas adecuadas para que eso ocurra no llegaban. Kiev, además, había violado el alto el fuego destinado a permitir una investigación exhaustiva. En el asunto del espacio aéreo de Crimea y el Mar Negro, sostuvo que la Federación de Rusia estaba en la mejor posición para proporcionar los servicios de que se trate.

Yoshifumi OKAMURA ( Japón ) dice que se han hecho progresos en la seguridad de la aviación, pero las amenazas se mantuvo alta. La resolución de hoy proporciona el impulso político de intensificar los esfuerzos para abordarlas. Japón, determina que es el séptimo mayor transportador de aire, era conocido por su enfoque incansable a la mitigación de las amenazas terroristas, con el uso de la tecnología más avanzada. En la cooperación internacional, inspeccionaba asistencia que se había proporcionado a los socios de África y Asia como parte de una asistencia importante lucha contra el terrorismo. Totalmente de apoyar el papel de la OACI en seguridad de la aviación, dijo que su país había proporcionado con importante financiación y había contribuido otro material. Bajo el liderazgo del Grupo de los Siete (G-7) de Japón, un plan de acción había sido desarrollado para la seguridad aérea que pidió a los Estados a cumplir estrictamente el Convenio de Chicago y sus anexos. El país apoyaría firmemente el nuevo marco de seguridad de la aviación, así como continuar con sus esfuerzos para luchar contra el terrorismo global.

RAFAEL RAMÍREZ CARREÑO DARÍO ( Venezuela ) dice que ha votado a favor de la resolución debido al compromiso de su país a la lucha contra el flagelo del terrorismo en todo el mundo. Coincidiendo con la necesidad de reforzar constantemente la seguridad de la aviación, advirtió, sin embargo, que la amenaza del terrorismo no debe ser utilizado para promover los intereses políticos. Apoyando el papel de la OACI en seguridad de la aviación, destacó la importancia de la cooperación internacional y regional más fuerte, junto con el intercambio de información y asistencia técnica. Mientras tanto, las causas profundas del terrorismo y la radicalización deberán dirigirse, y las ideologías de terrorismo combatidas. Todos los esfuerzos para luchar contra el terrorismo debe llevarse a cabo bajo los principios de las Naciones Unidas y ser compatibles con las normas de derechos humanos. Medidas de seguridad aérea deben ser implementadas de una manera equilibrada y completa, incluyendo el control de las armas portátiles peligrosas.

LUIS BERMÚDEZ ( Uruguay ) dijo que los métodos que los terroristas habían adoptado recientemente habían trascendido el concepto de piratería aérea, con ataques terrestres y los ataques cibernéticos que tienen lugar. El elevado número de víctimas de esos ataques fue trágica y que había tenido un impacto económico devastador en los Estados y regiones. El Convenio de Chicago había reconocido las amenazas a la aviación civil y Uruguay había cumplido con sus disposiciones y protocolos, además de la adopción de la legislación nacional para mejorar la seguridad y la seguridad. Después de haber comprometido con otros instrumentos internacionales, Uruguay había creado un organismo destinado a garantizar la seguridad en el territorio nacional. Haciendo hincapié en que muchos países carecen de la capacidad técnica y una financiación suficiente para aplicar las normas internacionales, dijo se debe prestar asistencia a ellos, incluidos los programas de transferencia de tecnología. La cooperación es esencial para implementar las mejores prácticas y estándares. Las cambiantes y crecientes desafíos generados por las amenazas terroristas sólo pueden ser abordados de manera colectiva.

JULIO MOURA HELDER LUCAS ( Angola ) dice relación con la seguridad de la aviación civil y las amenazas terroristas fue una prioridad que requiere una atención constante. Los ataques contra la aviación civil constituyen una amenaza para la paz y la seguridad internacionales, independientemente de la motivación y los objetivos de sus autores. Se necesitaba una respuesta más colectiva, a través de medidas comunes. Prácticas y procedimientos deben abordar de forma adecuada cualquier amenaza para el sector. Por su parte, Angola ha adoptado un gran número de medidas para verificar y vigilar el sector mediante la incorporación de guías de la OACI, incluyendo los esfuerzos dirigidos a la gestión de los aeropuertos y la planificación de los programas de seguridad. La mejora de las amenazas de cooperación técnica y atenuantes debe estar en el centro de los esfuerzos para combatir los ataques terroristas en el sector.

El representante de Ucrania , uso de la palabra por segunda vez, respondió a la declaración hecha por su homólogo de la Federación de Rusia. Dijo que el papel de la Federación de Rusia en el conflicto Donbas en la parte oriental de Ucrania había tenido lugar antes de la voladura del avión de pasajeros MH17. Con respecto al lugar del accidente, dijo el acceso había sido bloqueado por agentes vestidos con uniformes militares que no eran de Ucrania. Recordó que, en 2015, la Federación de Rusia había vetado una resolución sobre el lanzamiento de una investigación sobre el accidente.

El representante de la Federación de Rusia , hablando por segunda vez, respondió a la declaración del delegado de Ucrania, diciendo que el debate de hoy fue sobre el terrorismo, no temas políticamente conducidos.

El representante de Ucrania , en respuesta a la declaración, dijo que la situación a la que se refería era de hecho un caso de terrorismo de Estado.

Fuente: ONU 

Comentarios

Entradas más populares de este blog

¿QUIENEN SON LOS AGENTES AVSEC EN VENEZUELA?

Que es un pasajero insubordinado y perturbador

El procedimiento de las valijas diplomática en Venezuela están claramente definido